この用語辞典は、英文ホームページの中でよく使われる用語、特に、メニュー項目の意味、入力フォームへの文字入力の注意点、エラーメッセージの意味などを解説する英和辞典です。

英文サイトでユーザー登録やネットショッピングする時に気になるデータ入力の疑問点も解説しています。

以下の検索欄に英単語を入力して検索するか、カテゴリー項目を選択して表示される一覧表から英単語を探してください。

[用語検索例]
about  [ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
〜について / 概要
● 会社・団体・サイト運営者などの紹介。
  • 使用例1: 「About IBM」 : IBMについて
  • 使用例2: 「About us」 : 当社について / 弊社について
address  [本文][入力画面]

  1. 住所
    ● 入力欄で入力すべき「address」とは、通常、地理上の住所を意味する。入力するときは語順に注意。
    • 入力例1: (和文)「東京都武蔵野市緑町1-2-3」 → (英文)「1-2-3 Midori-cho, Musashino-shi, Tokyo」 / 「1-2-3 Midori-cho, Musashino-shi, Tokyo-to」 / 「1-2-3 Midori-cho, Musashino City, Tokyo」 など
    • 入力例2: (和文)「神奈川県横浜市中区石川町1-2-3 横浜ビル502」 → (英文)「1-2-3-502 Ishikawa-cho, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa」 / 「1-2-3-502 Ishikawa-cho, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken」 / 「Yokohama Bldg. 502, 1-2-3 Ishikawa-cho, Naka Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture」 など
    • 入力例3: (和文)「〒160-0023 東京都新宿区西新宿 1-2-3」 → (英文)「1-2-3 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023」 / 「1-2-3 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo-to 160-0023 Japan」 など
  2. メールアドレス
    ● メールアドレスは、「e-mail」または「e-mail address」と表記されることが多い。
  3. ホームページアドレス
    ● ホームページアドレスは、URLと表記されることが多い。
bio info  [本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
人物紹介
● (ウェブサイトまたはブログの管理者の)人物紹介と運営内容情報の簡単な紹介。
displayname  [本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
表示名 / ニックネーム
● ホームページやブログで表示される(管理者や投稿者などの)名前のこと。
home telephone  [入力画面]
自宅電話番号
● 入力欄に日本国内の電話番号を入力する場合、日本の電話番号に外国から電話できるように、日本の国コード(+81または81-)などを電話番号の頭につける。
  • 入力例: (日本国内向け)「03-1111-2222」 → (外国向け)「+81 3 1111-2222」 / 「+81. 3 11112222」 / 「81-311112222」 など
● もし日本国内から「81」のついた番号に電話すると、「お客様のおかけになった電話番号は、現在使われていません」という意味のメッセージが流れ、相手先には接続されない。
Please enter only letters, hyphens, spaces and commas.  [出力メッセージ]
文字、ハイフン、スペース、コンマだけを入力してください。 / 入力できるのは、文字、ハイフン、スペース、コンマだけです。
● 入力できない文字を入力したときに表示されるエラーメッセージ。
zip code  [本文][入力画面]
ジップコード / ZIPコード
● 米国の郵便番号。5桁または9桁の数字で構成される。
ZIPコード入力欄に日本の郵便番号(7桁)を入力した場合、そのまま受け付けられる場合と、エラーメッセージが表示される場合がある。
多くの場合、「Country」選択項目で「Japan」を選択すれば、日本の郵便番号でも入力可能になる。