以下の検索欄に英単語を入力して検索するか、カテゴリー項目を選択して表示される一覧表から英単語を探してください。

[検索結果 167 件]
Note: XXX will not use information collected here for marketing or promotional purposes beyond the scope of this transaction.  [][入力画面]
注意: 提供いただいた情報は、当サービス以外の営業、販売促進およびその他の目的に使用いたしません。
● (XXXは会社名や組織名など)
Pay to:  [][入力画面]
支払先 / 送金先
phone  [][入力画面]
電話番号
● 入力欄に日本国内の電話番号を入力する場合、日本の電話番号に外国から電話できるように、日本の国コード(+81または81-)などを電話番号の頭につける。
  • 入力例: (日本国内向け)「03-1111-2222」 → (外国向け)「+81 3 1111-2222」 / 「+81. 3 11112222」 / 「81-311112222」 など
● もし日本国内から「81」のついた番号に電話すると、「お客様のおかけになった電話番号は、現在使われていません」という意味のメッセージが流れ、相手先には接続されない。
phone number  [][入力画面]
電話番号
● 入力欄に日本国内の電話番号を入力する場合、日本の電話番号に外国から電話できるように、日本の国コード(+81または81-)などを電話番号の頭につける。
  • 入力例: (日本国内向け)「03-1111-2222」 → (外国向け)「+81 3 1111-2222」 / 「+81. 3 11112222」 / 「81-311112222」 など
● もし日本国内から「81」のついた番号に電話すると、「お客様のおかけになった電話番号は、現在使われていません」という意味のメッセージが流れ、相手先には接続されない。
Pick a question  [][入力画面]
質問を選んでください。
● 入力欄に入力すべきパスワードを忘れたときに、パスワードを再設定するために使われる秘密の質問を選択することを要求されている。
Please complete your profile information below. * Required Fields.  [][入力画面]
以下のプロフィール欄に入力してください。*は入力必須です。
Please fill in all fields.  [][入力画面]
すべての項目に記入してください。
postal code  [][入力画面]
郵便番号
● ZIPコードのこと。
Post comment  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
(ブログなどに)コメントを書く。 / コメントを投稿する。
posting  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(記事の)投稿
prefecture  [][入力画面]
(日本の)都、道、府、または県
● 入力欄に都道府県名を入力する場合は、「都道府県」に相当する単語を入力する場合としない場合がある。
  • 入力例1: (和文)「東京都」 → (英文)「Tokyo-to」 / 「Tokyo」
  • 入力例2: (和文)「京都府」 → (英文)「Kyoto-fu」 / 「Kyoto」
  • 入力例3: (和文)「北海道」 → (英文)「Hokkaido」
  • 入力例4: (和文)「長野県」 → (英文)「Nagano-ken」 / 「Nagano」 / 「Nagano Prefecture」
preferred content  [][入力画面]
優先するコンテンツ / 優先するコンテント / 希望する記事
● 配信される記事の種類が、米国向けの記事<英語)や日本向けの記事<日本語)など複数ある場合、どれを希望するかを選びます。
Press Ctrl+Alt+Del  [][本文][入力画面]
CtrlキーとAltキーを押しながらDelキーを押します。
  • 関連表現: Press Ctrl+Alt+Del to restart. : CtrlキーとAltキーを押しながらDelキーを押すと再起動します。
Press Ctrl with:  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
Ctrl キーを押しながら次のキーを押します。
  • 関連表現: Press Ctrl+Alt+Del. : CtrlキーとAltキーを押しながらDelキーを押します。
primary currency  [][入力画面]
主な通貨
Publish post  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
投稿を公開
● ブログなどに投稿した記事を公開表示にすること。
Re-enter password  [][入力画面]
パスワードを再入力してください。
Re-type password  [][入力画面]
パスワードを再入力してください。
ready to authenticate  [][入力画面]
認証の準備ができている / 証明の準備ができている
real name  [][本文][入力画面]
本名
  • (関連語: 「nickname」 : 表示名 / ニックネーム)
recipient’s e-mail  [][入力画面][出力メッセージ]
メールを受信する者のメールアドレス
recipient’s information  [][入力画面][出力メッセージ]
(メールなどの)受信者の情報
register  [][本文][入力画面]
登録してください。
registrant  [][本文][入力画面]
登録者情報
● WHOIS(インターネット上でのドメイン名などの所有者を管理しているデータベース)で公開されるドメイン登録者の情報のこと。
Remember me  [][入力画面]
次回から入力を省略 / (ログイン情報などを)記録する。
● このリンク(ボタン)をクリックすると、次回のログインの際にアカウント名やパスワードの入力をしないですむように、ログインした状態が維持される。
save  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
保存

  1. 入力したデータをパソコンに保存すること。
  2. ブログの場合は、入力したデータを保存・公開すること。
Save now  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
今すぐ保存
scheduled  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
(記事の)投稿予定
search  [入力画面]
検索する / 調べる
● キーワードなどを入力して情報を得たいときにクリックするボタンの表記。
Search the web  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
ウェブを検索
Select one  [][入力画面]
(プルダウンメニューなどで)項目をお選びください。
Send me a copy of this e-mail.  [][入力画面]
自分にも同じメールを送信します。
● 送信メールのコピーを自分が受信したいとき、この項目を選択する。
settings  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
(ブログなどの)設定
● (ブログなどの)設定ページへのボタン(またはリンク)の表示。
shipping address  [][入力画面]
出荷先住所 / 発送先住所 / 送り先住所 / 届け先住所
Ship to:  [][入力画面]
出荷先 / 発送先 / 送り先 / 届け先
Show all  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(ブログなどの項目を)すべてを表示
state  [][本文][入力画面]
(米国の)州
● 米国の州は日本の都道府県に相当する。
street address  [][入力画面]
住所
● 入力欄の場合、町村や地番などを入力する。語順に注意。
  • 入力例: (和文)「緑町1-2-3」 → (英文)「1-2-3 Midori-cho」
subcategory  [][入力画面]
登録サブカテゴリー
● 入力画面で登録するカテゴリーを細分化した、下位のカテゴリーのこと。
subject  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
(メールフォームやメールなどの)件名
submit  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
送信
● 入力した内容を送信したいときにクリックするボタンの表記。
submitter  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
登録者
● 入力画面を操作している登録者の名前。
submitter name  [][本文][入力画面]
登録者の名前
● 入力画面を操作している登録者の名前。
suggest  [入力画面]
調べる / 提案する
● 情報やキーワードを調べたい時にクリックするボタンの表記。「search」とほぼ同じように使われている。
technical  [][本文][入力画面]
技術者情報
● WHOIS(インターネット上でのドメイン名などの所有者を管理しているデータベース)で公開されるドメイン技術者の情報
title  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(記事の)タイトル / (記事の)題名
town where I was born  [][入力画面]
生まれた町
● 秘密の質問の一例。入力欄に入力すべきパスワードを忘れたときに、パスワードを再設定するために使われる。
Type the characters you see in the picture below.  [][入力画面]
下の画像に表示されている(画像認証用の)文字を入力してください。
unspecified  [][入力画面]
指定しない
unsubscribe  [][入力画面]
登録取り消し / 退会
Upload Photos  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][入力画面]
写真をアップロードする
Verify password  [][入力画面]
パスワードを確認してください。
● 直前の入力欄に入力したパスワードと同じものを再入力すること。
Verify your registration  [][入力画面]
登録の確認
● 人間が登録作業をしているかどうか確認するため、画像で表示した数字や文字などを手入力すること(画像認証)を要求されていること。
view  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(記事の)表示
View blog  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
ブログを表示
● ブログを編集・保存後、保存した記事を表示するためのボタン(またはリンク)。
View previous versions  [][本文][入力画面]
以前のバージョンを表示する。
visits  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
訪問者数
work telephone  [][入力画面]
勤務先電話番号
● 入力欄に日本国内の勤務先電話番号を入力する場合、日本の電話番号に外国から電話できるように、日本の国コード(+81または81-)などを電話番号の頭につける。
  • 入力例: (日本国内向け)「03-1111-2222」 → (外国向け)「+81 3 1111-2222」 / 「+81. 3 11112222」 / 「81-311112222」 など
● もし日本国内から「81」のついた番号に電話すると、「お客様のおかけになった電話番号は、現在使われていません」という意味のメッセージが流れ、相手先には接続されない。
Yes, I would like to receive communications from XXX.  [][入力画面]
はい、XXXからのメールを受信することに同意します。
Yes, I would like to receive other communications from XXX and its partners on products and offers that may be of interest to me.  [][入力画面]
はい、XXXおよび関連会社からの、私が興味ある製品やオファーについてのメールを受信することに同意します。
You are not currently following any blogs. Use the ”add” button below to enter blogs you’d like to follow in your Reading List.  [][入力画面][ブログ・ツイッター]
現在、どのブログの読者にもなっていません。 下の [追加] ボタンを使用して、[閲覧リスト] で読者になるブログを入力します。
your answer  [][入力画面]
秘密の質問の答え
● パスワードを再設定するために使う秘密の質問に対する答えを入力することを要求されている。あらかじめ設定した答えを入力する必要がある。
  • 入力例: 秘密の質問が「town where I was born」(生まれた町)のときの答えの例は「Midori-cho」(緑町)など。
your information  [][入力画面]
あなたの情報 / お客様の情報
Your password must contain between 6-20 characters, at least one number and at least one letter. The Password can not match your Username. It is case sensitive.  [][入力画面]
パスワードは(半角で)6〜20文字とし、そのうち、少なくとも1文字は数字、もう1文字は英字とします。パスワードはユーザー名と同一であってはいけません。また、大文字と小文字は区別されます。
● パスワードを設定するときの注意事項。
your security question  [][入力画面]
秘密の質問
● 入力欄に入力すべきパスワードを忘れたときに、パスワードを再設定するために使う質問。
Your username must contain between 6-20 characters, at least one number and at least one letter.  [][入力画面]
ユーザー名は(半角で)6〜20文字とし、そのうち、少なくとも1文字は数字、もう1文字は英字とします。
● 入力欄にユーザー名を入力するときの注意事項。
zip code  [][本文][入力画面]
ジップコード / ZIPコード
● 米国の郵便番号。5桁または9桁の数字で構成される。
ZIPコード入力欄に日本の郵便番号(7桁)を入力した場合、そのまま受け付けられる場合と、エラーメッセージが表示される場合がある。
多くの場合、「Country」選択項目で「Japan」を選択すれば、日本の郵便番号でも入力可能になる。