以下の検索欄に英単語を入力して検索するか、カテゴリー項目を選択して表示される一覧表から英単語を探してください。

[検索結果 143 件]
registrant  [][本文][入力画面]
登録者情報
● WHOIS(インターネット上でのドメイン名などの所有者を管理しているデータベース)で公開されるドメイン登録者の情報のこと。
related articles  [][本文][ブログ・ツイッター]
関連記事
returns not accepted  [][本文]
返品不可
scope  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
適用範囲
● ウェブサイト上の情報や規則などが適用される範囲。
Search the web  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
ウェブを検索
secure  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
安全
● ウェブサイトの安全性(セキュリティ)などのこと。
See also:  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
関連項目 / 関連情報 / 関連記事
Show all  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(ブログなどの項目を)すべてを表示
sign in  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
サインイン / ログイン
● ユーザー名(ユーザーID、アカウント名)などとパスワードを入力して、保護されたページに移動すること。
  • (例: Sign in to Yahoo! : Yahoo!へサインインする)
sign out  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
サインアウト / ログアウト
● 保護されたページから出ること。
sign up  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
新規登録 / 会員登録する / 署名する / 口座開設
state  [][本文][入力画面]
(米国の)州
● 米国の州は日本の都道府県に相当する。
submitter name  [][本文][入力画面]
登録者の名前
● 入力画面を操作している登録者の名前。
subscribe  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
新規登録 / 会員登録する / 署名する / 口座開設
technical  [][本文][入力画面]
技術者情報
● WHOIS(インターネット上でのドメイン名などの所有者を管理しているデータベース)で公開されるドメイン技術者の情報
terms of service  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
利用規約 / ご利用条件
● ウェブサイト閲覧者やブログ利用者が守らなければならない条件のこと。
terms of use  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
利用規約 / ご利用条件
● ウェブサイト閲覧者やブログ利用者が守らなければならない条件。
The information you were looking for?  [][本文][ブログ・ツイッター]
お探しの情報はありましたか?
The survey should take less than 15 minutes.  [][本文]
アンケートは15分以内で終了します。
title  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(記事の)タイトル / (記事の)題名
top  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文][フッター]

  1. ページのトップへ
    ● 同一ページの最上部を表示するためのリンクを示す。メイン部分の本文の直後に表示される。「top of page」と同じ。
  2. ウェブサイトのトップページへ / ウェブサイトのホームへ
    ● 同一ウェブサイトのホームページ(トップページ)を表示するためのリンクを示す。この場合は「top」よりも「home」と表記する場合が多い。メニューやフッターなどに表示される。
top of page  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
ページのトップへ
● 同一ページの最上部を表示するためのリンクのリンクを示す。
trademark  [][本文][フッター]
商標
TRUSTe  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
トラストイー
● 米国の非営利のオンラインプライバシー保護団体
unconfirmed address  [][本文][出力メッセージ]
未確認住所
Upgrade now  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
今すぐアップグレードしてください。
● アップグレードとは、上位のクラス(上位のランク)に変更すること。
user agreement  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
ユーザー規約 / お取引規約
Users are advised to read the terms and conditions carefully.  [][本文][フッター]
ご利用の際には、契約条件をよくご確認ください。
U.S. government restricted rights  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
米国政府の権利
● 「ウェブサイトからダウンロードされるソフトウェアが米国政府による規制を受ける場合があるかもしれません」などの注意書き。
video tutorials  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文][ブログ・ツイッター]
動画チュートリアル
● 操作方法や使用法を解説する動画(アニメーションやビデオなど)を表示するボタン(またはリンク)などの表示。
view  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
(記事の)表示
View previous versions  [][本文][入力画面]
以前のバージョンを表示する。
View privacy policy  [][本文]
プライバシー保護方針はここ。 / プライバシーポリシーを表示する。
● プライバシーページへのリンクを示す。
visits  [][本文][入力画面][ブログ・ツイッター]
訪問者数
Watch the ads  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
広告を見る
We have sent an e-mail at xxx@yyy.com to confirm.  [][本文]
xxx@yyy.com 宛に登録確認のメールを送信しました。
When do I get paid?  [][本文][ブログ・ツイッター]
(アフィリエイトの報酬などが)支払われる時期
who we are  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
会社案内 / 会社情報 / 団体案内 / 団体情報 / プロフィール
Yes, I would like to start the survey in English.  [][本文]
はい、アンケートに英語で回答します。
your choices  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
あなたの選択 / お客様による選択
zip code  [][本文][入力画面]
ジップコード / ZIPコード
● 米国の郵便番号。5桁または9桁の数字で構成される。
ZIPコード入力欄に日本の郵便番号(7桁)を入力した場合、そのまま受け付けられる場合と、エラーメッセージが表示される場合がある。
多くの場合、「Country」選択項目で「Japan」を選択すれば、日本の郵便番号でも入力可能になる。
forward-looking and cautionary statements  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
将来予測に関する記載及び注意事項
Insurance: Included in Shipping & Handling  [][ヘッダー・タイトル・メニュー項目][本文]
保険:発送費と梱包費に含まれます。